Juliano Farias
Executivo de growth
x
Olá, tudo bem? Obrigado pela visita! Como podemos ajudar?
Conversar com Juliano

Afinal, por que o marketing utiliza tantos termos em inglês?

Nós apostamos que ao menos uma vez na vida você tenha se perguntado: “afinal de contas, por que quase tudo o que diz respeito ao processo do marketing é descrito em termos em inglês?". 

E se não se perguntou, muito provavelmente se deparou com palavras como “briefing” ou uma frase como: “vamos realizar um brainstorm amanhã” e acabou ficando com uma expressão de interrogação no rosto, não é?!

Quer saber, de uma vez por todas, o motivo de isso acontecer tanto ao falarmos em marketing? Continue a leitura que vamos te contar.

O famoso estrangeirismo 

Na verdade, não tem muito segredo do principal motivo de se usar tantos termos em outro idioma. O estrangeirismo é algo bastante comum na cultura brasileira, seja pela própria diversidade presente no DNA do nosso país ou por simplesmente o inglês ser a principal língua utilizada no mundo.

Estrangeirismo?

É isso aí. Estrangeirismo é, basicamente, a introdução de palavras, frases e expressões de outra língua ao nosso vocabulário. No caso especificamente do inglês ser introduzido ao português, o fenômeno se chama anglicismo.

São palavras e sentenças que até podem ser traduzidas para o nosso idioma nativo, mas acabam fazendo parte do dia a dia de forma tão constante que são incorporadas naturalmente ao vocabulário.

Quer um exemplo? Ninguém vai ao fast-food (olha aí o anglicismo aparecendo) e pede um sanduíche com queijo, porque o que as pessoas querem é um cheeseburger. É a mesma coisa, mas certamente na sua mente você pensou em lanches diferentes simplesmente pelo uso do termo. Entendeu? ;) 

O marketing usar tantos termos em inglês é exagerar no estrangeirismo?

O estrangeirismo dentro do mundo do marketing para nós, brasileiros, muitas vezes pode parecer exagero, mas a resposta para a questão é até óbvia, de certa forma. Basta olhar para o nome: marketing.

A nomenclatura deriva justamente de uma palavra em inglês (“market”, que quer dizer "mercado'') e se disseminou pelo mundo já com essa característica. Ou seja, nada mais natural do que a prática do marketing trazer na bagagem termos e expressões com raízes da língua inglesa.

Pode parecer um estrangeirismo exagerado à primeira vista, mas coerente se analisado desse ângulo.

Expressões que o marketing utiliza na prática

Nem sempre traduzir as palavras ao pé da letra é eficiente para se entender a intenção que elas têm na mensagem transmitida, por isso, colocá-las em contexto é bastante importante. 

Agora, nós vamos te contar um pouco das expressões mais usadas no dia a dia dos processos de marketing. Vamos nessa?


  • Job: quer dizer, de fato, “trabalho”. No mundo do marketing, se refere a uma demanda específica. “Vamos começar um novo job essa semana”.
  • Briefing: resumidamente, é o conjunto de diretrizes para uma tarefa (ou job) a ser realizada. Instruções, basicamente. “Enviei por e-mail o briefing com todas as informações que o cliente nos passou”.
  • Branding: está relacionado à gestão de marca. Estratégias para fortalecer uma marca no mercado de forma geral. “Nosso branding está nas mãos da MAVERICK 360 e está sendo um sucesso”.
  • Lead: é um potencial cliente para a empresa, aquele que de alguma forma tem relação e interesse pelo serviço ou produto da marca. “Recebemos alguns dados no formulário de leads que visitaram a landing page”.
    E uma curiosidade de brinde aqui para você: no jornalismo/assessoria de imprensa, esse termo também é utilizado, mas tem outro significado. Mas isso é assunto pra outra hora e a gente te conta depois.
  • Falando nisso, landing page é uma página para oferecer algo em troca de alguma coisa, como dados de leads que serão nutridos com conteúdos futuramente ou uma página destinada a vendas mesmo, por exemplo. “A landing page entra no ar segunda-feira, para divulgarmos o lançamento do curso online”.
  • Copywriting: diz respeito ao processo de produção de textos para ações de marketing e vendas, utilizando características persuasivas. Inclusive, o profissional responsável por esse processo é o copywriter, que elabora o conteúdo de e-mails, sites, landing pages, catálogos, redes sociais, etc. 

“O conteúdo já está sendo produzido pelo copywriter e ainda hoje vai para a aprovação”.

Esses foram apenas alguns exemplos de uma infinidade de aplicações das expressões que o marketing utiliza no dia a dia, mas tem muito mais a ser explorado.

Aqui na MAVERICK 360 nós respiramos marketing o tempo todo e somos especialistas em desenvolver as estratégias certas para a sua empresa. 

Entre em contato:

https://www.agenciamaverick.com.br/

contato@agenciamaverick.com.br

+55 41 99980-9009

+55 41 99954-7416


Geane Godois - jornalista e redatora da MAVERICK 360.

AUTOR DO TEXTO:
MAVERICK 360
Equipe MAVERICK 360
Textos produzidos pela equipe da MAVERICK 360.

Cadastre-se em nossa newsletter e receba apenas conteúdos para que o seu negócio vire referência no mercado.

QUER UMA PROPOSTA?
Home